Назначение:
 Модули автоматического контроля оптических волокон МАК 100 (далее — модули МАК 100) предназначены для измерений длины оптических волокон (ОВ) и волоконно-оптических линий связи (BOJ1C). расстояний до мест неоднородностей и соединений ОВ. затухания в ОВ и их соединениях, полного затухания, коэффициента отражения и обратных потерь в BOJ1C.
 Область применения - монтаж и эксплуатация волоконно-оптических линий связи. Описание:
 Принцип работы модулей МАК 100 основан на измерении сигнала обратного рэлее-вского рассеяния при прохождении по ОВ оптического импульса. Сигнал обратного рассеяния регистрируется чувствительным оптическим приемником, преобразуется в цифровую форму и многократно усредняется. В результате обработки этого сигнала формируется рефлектограмма, по которой определяются параметры ОВ и ВОЛС.
 Модули МАК 100 содержат в себе оптический рефлектометр, оптический переключатель и устройства управления, хранения и передачи данных, что позволяет проводить измерение параметров ОВ в непрерывном автоматическом режиме.
 Модули МАК 100 применяются в составе системы мониторинга оптических волокон FIBERTEST 2.0 для непрерывного автоматизированного контроля параметров ВОЛС и прогнозирования неисправностей в них.
 Модули МАК 100 могут применяться в составе других автоматизированных систем мониторинга ОВ.
 Модули МАК 100 могут эксплуатироваться в ручном режиме под управлением персонального компьютера (ПК).
 Модули МАК 100 могут контролировать свободные (пассивные, темные) и занятые (активные, светлые) ОВ. Контроль занятых ОВ обеспечивается наличием встроенного оптического фильтра и использованием внешних оптических мультиплексоров, конструктивно объединенных в блоки пассивных компонентов (БПК). Конструктивное исполнение модулей МАК 100 обеспечивает возможность их монтажа в стандартные телекоммуникационные шкафы и стойки 19" и 21".
 Модули МАК 100 имеют встроенное, метрологически значимое программное обеспечение (далее - ПО), предназначенное для обработки измерительной информации. Управление модулями МАК 100 осуществляется с помощью^прогрЛ1<Vj!n (Чгу^еспе~ ченпя системы мониторинга ОВ FIBERTEST 2.Oti'^nLfix«дамйонсiггов RFTSReflect. Client. Server. Тип интерфейса    FioAjp6opy-
 дованием системы мониторинга ОВ FIBER! ЕS I^*.О д/иди е pji^-I^hernet и USB.
 Модули МАК 100 выпускаются в различных mo|h^ij;
 Структурная схема обозначения модификаций модулей МАК 100 приведена на рисунке 1.
 МАК 100 X - Y - Z МАК 100/ X - Y - Z - 1
 Длины волн _
 (см. таблицы !, 2, 5)
 Динамический диапазон _
 (см. таблицы 1, 2)
 Количество портов оптического переключателя {см. таблицу 5)
 Модификация по набору параметров оптического рефлектометра {см. таблицы 2, 4, 5)
 Рисунок 1 - Схема обозначения модификаций модулей МАК 100
 Фотографии общего вида средств измерений представлены в приложении 1.
 Схема (рисунок) с указанием места для нанесения знака поверки средств измерений представлена в приложении 2.
 Схема (рисунок) пломбировки от несанкционированного доступа представлена в приложении 3.
 Обязательные метрологические требования: представлены в таблицах 1 -4.
 Таблица 1 - Значения динамического диапазона модулей МАК 100/XYZ_
 Длина волны {номинальное значение), нм
 Модификация модуля МАК 100
 Динамический диапазон. дБ, не менее
 Зэ
 МАК 100/1SZ
 39
 1550
 МАК 100/1AZ
 43
 34
 МАК 100/1HZ
 МАК 100/2SZ
 1625
 МАК 100/2AZ
 41
 35 / 34
 МАК 100/2HZ
 МАК 100/3SZ
 39/38
 1550/1625
 МАК 100/3AZ
 43/41
 МАК 100/3HZ
 Примечания
 КОПИЯ
 ВЕРНА
 Щ
 1    Знаки XYZ в обозначении модификации МАК 100/XYZ означают: X - длина волны;
 Y - динамический диапазон;
 Z - количество портов оптического переключателя (2; 4; 8; 12; 16).
 2    Значения динамического диапазона указаны для оптическ;
 3    Значения динамического диапазона указаны при длительность оптических импульсов 20000, время измерения 3 мин;
 максимальное значение разрешения пб расстоянию не включен режим "Высокое разрешен включена цифровая фильтрация рефлектограм?
 Модификация модуля МАК 100
 Длина волны (поминальное значение), нм
 Динамический диапазон, дБ, Пе менее
 МАК 100/2SZ-1
 34
 38
 МАК 100/2AZ-1 МАК 100/2HZ-1
 1625
 41
 44
 35/34
 МАК 100/2TZ-1
 МАК 100/3SZ-1
 МАК 100/3AZ-1
 1550/ 1625
 39/38
 43 /41
 36
 МАК 100/3 HZ-1
 МАК 100/4SZ-1
 МАК 100/4AZ-1
 1310
 40
 43
 34
 МАК 100/4HZ-1
 МАК 100/5SZ-
 МАК 100/5AZ-I
 1650
 38
 39
 36/35
 МАК 100/5HZ-1
 МАК I00/6SZ-1
 МАК 100/6AZ-1
 1310/1550
 39 / 38
 43/41
 36 / 34
 МАК 100/6HZ-1
 МАК 100/7SZ-
 МАК I00/7AZ-1
 1310/ 1625
 39 / 38
 43/41
 36/34
 МАК 100/7HZ-1
 МАК 100/8SZ-1
 МАК 100/8AZ-1
 1310/1650
 39/38
 43/39
 35 / 34
 МАК 100/8HZ-1
 МАК I00/9SZ-1
 МАК 100/9 AZ-1
 1550/ 1650
 39 / 38
 43 / 39
 МАК 100/9HZ-1
 Примечания
 1    Знаки XYZ в обозначении модификации МАК 100/XYZ-1 означают:
 X-длина волны;
 Y - динамический диапазон;    WtOisj/ so
 Z - количество портов оптического переключателя (2; 4; 8; 12; 16; 20; 24; 28i.
 2    Значения динамического диапазона указаны для оптического выхада~'*1СТ~
 3    Значения динамического диапазона указаны при ООД>=+ТГследующих, длительность оптических импульсов 20000 ид^ время измерения 3 мин;
 максимальное значение разрешения по расстоянию: не включен режим "Высокое разрешение";Ч включена цифровая фильтрация рефлектогра^Ыц._
 КОПИЙ ВЕРН А
  |   Наименование  |   Значение  | 
 |   Диапазоны измерений расстоянийкм  |   0,5; 2; 5; 10; 20; 40; 80; 120; 160; 240  | 
 |   Пределы допускаемой абсолютной погрешности при измерении расстояния-*, м  |   AL = ±( dl + dL + 3-l0°-L), где dl = 0.5 м;  dL - разрешение по расстоянию3*, м; L - и чмере н ное. расстоя н ие, м  | 
 
  | Пределы допускаемой абсолютной погрешности    +(0,04а),
 | при измерении затухания. дБ__где а - измеренное затухание, дБ
 Затухание в каналах оптического переклю-    9
 чателя, дБ, не более____2___
 Пределы допускаемой абсолютной погрешности ]    +1
 при измерении обратных потерь. дБ_]_
 ' В таблице указаны значения верхней границы диапазонов измерений расстояний; значение нижней границы для всех диапазонов составляет 0 км.
 *’ Значения погрешности указаны для оптического выхода "К".
 ^Минимальное значение разрешения по расстоянию составляет 0,16 м.__
 Таблица 4 - Значения мертвой зоны
  |   Модификация модуля МАК 100  |   Коэффициент отражения. дБ, не более  |   Значение мертвой зоны по затуханию, м, не более  |   Значение мертвой зоны по отражению, м, не более  | 
 |   МАК 100/XSZ  |   |   7,0  |   '2,5  | 
 |   МАК 100/XAZ МАК 100/XHZ  |   -40  |   13,0  |   3,0  | 
 |   МАК 100/XYZ-1  |   -45  |   6,0  |   1,5  | 
 
  Примечания
 1    Знаки XYZ в обозначении модификаций МАК ГОО/XYZ и МАК 100/ХYZ-I означают:
 копия
 ЕРН А
 X - длина волны;
 Y - динамический диапазон;
 Z - количество портов оптического переключателя.
 2    Значения мертвой зоны указаны при минимальной длительности onTjjiieCKoro импул> включенном режиме "Высокое разрешение
 и :
 Технические характеристики
 /относя^
  |   Наименование \  |   -V —f—V-w- \— ^  •l Щ I M ’ .I- ’ ----1  | 
 |   1  |   -"l'\ V-’- .--.rZrt fi  | 
 |   Тип ОВ  |   Одно^оЛО^Г--— . /  | 
 |   ..............................................  Длины волн модулей МАК 100/XYZ, нм  |   Up e д Jtiao л mK: 1. Допускаем^еткябйение ±20 нм  | 
 |   Длины волн модулей МАК 100/XYZ-1, нм  |   Представлены в таблице 2. Допускаемое отклонение ±20 нм  | 
 |   Длительности оптических импульсов модулей МАК 100/XYZ. не  |   6; 12; 25; 100;300;1000; 3000; 10000; 20000  | 
 |   Длительности оптических импульсов модулей МАК 100/XYZ-1. не  |   6; 12; 25; 100; 300; 500; 1000; 3000; 10000: 20000  | 
 |   Количество портов оптического переключателя 1 модулей МАК 100/XYZ  |   2; 4;8;12: 16  | 
 
   |   1 ! Количество портов оптического переключателя модулей МАК 100/XYZ-1  |   2; 4; 8; 12; 16; 20; 24; 28  | 
 |   Количество отсчетов по расстоянию  |   до 64000  | 
 |   Управление работой модулей МАК 100  |   ПО системы мониторинга ОВ 11BERTES Г 2.0 через порт Ethernet;  ПК через порты 13SB или Ethernet  | 
 |   Уе.шния эксплуатации:  диапазон температуры окружающего воздуха. °С i относительная влажность воздуха при 25 °С, %.,не более  |   от минус 10 до плюс 50 90  | 
 |   ' 11итание модуля МАК 100 осуществляется от источника j ± и^и ^ + ^ ■ ми гания постоянного тока напряжением. В j “  | 
 |   j Ток, потребляемый модулем МАК 100 от источникаj^ постояиного тока. А. не более j ’  | 
 |   Габаритные размеры. ДхШхВ. мм. не более  |   212x483x89  | 
 |   Масса, кг. не более  |   5  | 
 |   Время непрерывной работы, ч  |   не ограничено  | 
 |   Время установления рабочего режима, мин, не более  |   10  | 
 |   Средняя наработка на отказ, ч. не менее  |   8000  | 
 |   Средний срок службы, лет. не менее  |   10  | 
 
    Комплектность Таблица 6 - Состав комплекта модуля МАК 100 при поставке  | 
 |   Наименование  |   Количество j  | 
 |   Модуль МАК 100*  |   1 1  | 
 |   Разъем питания  |   | 
 |   Кабель питания 1 * ........j  | 
 |   Кабель интерфейсный USB-A - USB-B ! 1 .....!  | 
 |   Кабель интерфейсный Ethernet  |   1  | 
 |   Уголок установочный  |   2 i  | 
 |   Винт М6х16, D1N 7985  |   4 i  | 
 |   Винт М6х20, DIN 965  |   2  | 
 |   Втулка  |   4 :  | 
 |   Гайка с держателем  |   6  | 
 |   ' USB флэш - память с программным обеспечением, эксплуатационной документацией и методикой поверки  |   i !  | 
 |   Модули автоматического контроля оптических волокон МАК 100. Паспорт ИИТ.411711.033 ПС  |   l |  —„-(  | 
 |   : Модули автоматического контроля оптических волокон MA&iOft*  ; Руководство по эксплуатации ИИТ.411711.033 РЭ ^ г»  |   И Я1/17 :  U.JLZ.-/-:  | 
 |   ' ^Модификация в соответствии с заказом на поставку L---------jl /  | 
 
  Место нанесения знака утверждения типа средств измерений: знак утверждения типа средств измерений наносится на наклейку на передней панели, на титульный лист паспорта и руководства по эксплуатации.
 Поверка осуществляется по МРБ МП.2267-2012 «Система обеспечения единства измерений Республики Беларусь. Модули автоматического контроля оптических волокон МАК 100. Методика поверки» в редакции извещения ИИТ.004-23 об изменении № 3.
 Сведения о методиках (методах) измерений: в руководстве по эксплуатации.
 Технические нормативные правовые акты и технические документы, устанавливающие:
 требования к типу средств измерений:
 ТУ BY 100003325.013-2012 «Модули автоматического контроля оптических волокон МАК 100». Технические условия;
 технический регламент Таможенного союза «Электромагнитная совместимость технических средств» (ТР ТС 020/201 1); методику поверки:
 МРЬ МП.2267-2012 «Система обеспечения единства измерений Республики Беларусь. Модули автоматического контроля оптических волокон МАК 100. Методика поверки» в редакции извещения ИИТ.004-23 об изменении № 3.
 Перечень средств поверки: представлен в таблице 7.
 Таблица 7
 Наименование и тип средств поверки
 Генератор оптический ОГ-2-3/3456_________
 Тестер оптический ОТ-3-1____
 Оптическое волокно одномодовое, длина 25 - 60 км_____
 Оптическое волокно одномодовое, длина 10 - 15 км_______
 Оптическое волокно одномодовое. длина 2 - 4 км____
 Волоконно-оптический аттенюатор одномодовый переменный, затухание от 1 до 70 дБ_______
 Оп тческий разветвитель одномодовый с коэффициентом деления 90 %:10 %_
 Оптический разветвитель одномодовый с коэффициентом деления 50 %:50 %_
 Кабель оптический соединительный одномодовый, длина 3 м_
 Источник постоянного тока с выходным напряжением (48 ± 6) В или (60 ± 6) В.
 : Выходной ток не менее 1 А______
 | Примечание - Допускается применять другие средства поверки, обеспечивающие определение ■ метрологических характеристик с требуемой точностью._________
 Идентификация программного обеспечения: представлена в таблице 8.
 Таблица 8
 Идентификационное наименование ПО
 FRTSReflect
 *Ири условии отсутствия влияния на метрологические >
 Заключение о соответствии утвержденного типа средств измерений трсоовапиям технических нормативных правовых актов и/или технической документации производителя: модули автоматического контроля оптических волокон МАК 100 соответствуют требованиям ТУВУ 100003325.013-2012, ГР ТС 020/2011.
 Производитель средств измерений
 ЗАО «Институт информационных технологий»
 ул. Казинца. д. 11а, офис А304.
 220099, Республика Беларусь, г. Минск Телефон: +375 17 235-90-47, +375 17 235-90-48 e-mail: info@beliit.com
 Уполномоченное юридическое лицо. проводившее испытания средств измерений/метрологическую экспертизу единичного экземпляра средств измерений Республиканское унитарное предприятие «Белорусский государственный институт метрологии» (БелГИМ-)
 Республика Беларусь, 220053, г. Минск. Старовиленский тракт, 93 Телефон: +375 17 374-55-01 факс: +375 17 244-99-38 e-mail: info@beleim.bv
 Приложения: 1. Фо тографии общего вида средств измерений на 1 листе.
 2.    Схема (рисунок) с указанием места для нанесения знака поверки средств измерений на 1 листе.
 3.    Схема пломбировки ог несанкционированного доступа на 1 листе.
 Директор БелГИМ
 Приложение I (обязательное)
 Фотографии общего вида средств измерений
 а) вид передней панели
 Л
 1
 к
 ?&
 - Vs-
 "Чякь-
 V»?
 _ i—i--*-, -
 :i3
 I
 //
 б) вид задней панели
 Фотографии общего вида модулей автоматического контроля оптических волокон МАК 100 (изображения носят иллюстративный характер)
 Рисунок 1.1
 ИОДЧЬ АЭТШАТИчЬСКОГО КОМ FOTffl ОПШЧЕСШ БОЯСЙОН
 %
 mm
 МАК 100/8И28-1 он
 Ш 0/1650 ни
 порт сброс use питание
 в # *■*€ е
 СЛУЖЕБНЫЙ
 щ
 ф
 0117222
 Рисунок 1.2 - Фотография маркировки модулей автоматического контроля
 оптических волоком МАК 100 ЛТГо1Ги& (изображение носит иллюсгратив^^^^Щрм^^^р р |j[ д |
 Приложение 2 (обязательное)
 Рисунок 2.1 - Схема (рисунок) с указанием места для нанесения знака поверки модулей автоматического контроля оптических волокон МАЮ 00
 IК О XI и я
 ! В F. Р Н А
 Приложение 3 (обязательное)
 Схема (рисунок) с указанием мест пломбировки от несанкционированного доступа
 Место пломбировки на нижней панели
 10